Кафедра славянской филологии

✵ 109651, Москва,ул. Иловайская, 9, стр. 2, ауд. 327

(495) 646-71-39

ff_rusfil@pstgu.ru

научные публикации
статья откроется при нажатии на название статьи
преподаватели
Программа секции секции «Русистика и славистика: традиционные темы в современной методологии»
Ежегодной Богословской конференции ПСТГУ
5 февраля 2024
Как поэты-романтики Швеции осмысливали образ лесной девы? Почему носители языка порой используют конструкции типа очень beautiful? Как улыбнутые слова заполняют грамматическую лакуну? Почему в современном фэнтези-романе так важна тема бессмертия? Кого в древнерусской летописи могли назвать мечником? Почему ДДТ не выступало, а «Любэ» выступили?

И многие другие интересные темы, связанные с русским и сербским языком, литературой и искусством в целом – темы, которые мы обсуждали в рамках Богословской конференции в феврале.

Будем ждать выпуск сборника трудов конференции, а пока можно прочитать краткое содержание докладов по ссылке ниже:

Александр Валерьевич Алексеев, д. филол. н., профессор, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, МГПУ, МПГУ.

Лексическая диффузность в древнерусской летописи.

В докладе лексическая диффузность как явление древнерусского периода противопоставляется семантическому синкретизму праславянского времени. На примере различных по жанру фрагментов летописного текста показана возможность совмещения нескольких значений в определенных контекстах у слов градъ, городъ, земля, дерева, а также у сословных терминов (мечьникъ). Лексическая диффузность, при которой совмещаются предметное и отвлеченное значения, является средством реализации символических значений. Подобные значения позволяют выражать культурные ценности средневековой эпохи, в том числе актуальные для светского дискурса, например градъ – ‘власть’.

Ольга Викторовна Альбрехт, к. филол. н., доцент кафедры культурологии МГИК.

Современное фэнтези и тема бессмертия (на примере французского и русского романов XXI века).

В докладе рассматривается тема бессмертия в современном фэнтези-романе на примере двух романов – М. Энара «Ежегодный пир погребального братства» (2020, русский перевод 2022) и А. Сальникова «Оккульттрегер» (первая публикация 2022).

Основные проблемы доклада: 1. популярная репрезентация (с элементами постмодернистской игры) некоторых религиозных и философских концепций (гностицизм, учение о реинкарнации, ренессансный пантеизм); 2. своеобразие мифологизма современного городского фэнтези и связь архетипических героев и пространств с коллизиями «природа-цивилизация», «столица-провинция», а также современным интересом к этнографической и экологической проблематике; 3. мифологизация повседневности современного обывателя и мифологизация образа смерти, ее (псевдо)игровой характер; 4. причины обращения к теме физического бессмертия в процессе иронической художественной ревизии и обыгрывания тем мистики, магии и оккультизма.

Федор Борисович Альбрехт, к. филол. н., зав. кафедрой русского языка и стилистики Литературный институт им. Горького.

Сербская и хорватская конструкция типа Видим га како пиje кафу, Слушам jе како говори: попытка интерпретации.

В докладе рассматривается сложная сербская и хорватская конструкция с коннекторами како и где / гдje, придаточная часть в которой присоединяется к стоящему в винительном падеже субстантиву (существительному или местоимению) главной части; при этом данный субстантив является логическим субъектом придаточной части. Являясь по сути пропозициональным актантом объекта у глагола восприятия главной части, придаточная часть во многих случаях (особенно с коннектором где / гдje) обнаруживает синкретичную атрибутивно-изъяснительную семантику. С точки зрения диахронии имеет смысл соотносить данную конструкцию со славянским accusativus cum participio, о чем, среди прочего, свидетельствуют некоторые типологические параллели.

Екатерина Олеговна Борзенко, к. филол. н., доцент, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет.

Эщкере, или Смысл в бессмысленном и способы его трактовки.

В докладе представлен анализ междометия "эщкере", появившегося в молодежном жаргоне в 2017 году. На основе корпусных данных и данных опроса автор описывает происхождение данного слова и делает вывод об особенностях его употребления, а также дает прогноз относительно возможности его закрепления в языке.

Анна Павловна Вяльсова, к. филол. н., доцент, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет.

О том, как "улыбнутые" слова заполняют грамматическую лакуну.

В докладе анализируются семантико-грамматические аспекты слов со значением улыбки. Рассматриваются возможные пути образования слова улыбнутый, развитие его семантики и статистика употребления в Рунете в разных значениях. Показано, что данное слово способно компенсировать грамматическую «лакуну» и выступать в качестве каузативной пары возвратного глагола.

Екатерина Роландовна Добрушина, д. филол. н., заведующая кафедрой славянской филологии, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет.

Изображение варианта современного мировосприятия в романе «Дислексия» Светланы Олонцевой.

Доклад посвящен роману, вышедшему в ноябре 2023 года и описывающему работу школьной учительницы в провинции в 2020-2022 годах. В докладе были даны перечень художественных особенностей (из которых основные – неопределенность фигуры всеведущего рассказчика, прерывистый хронотоп и необычное оформления многочисленной прямой речи) и анализ мировосприятия героини, набор реалий, значимых для героини и оцениваемых ею. Несколько подробнее было описано восприятие школы и Великой Отечественной войны. Были приведены противоположные взгляды рецензентов на содержание романа и сделан вывод о том, что главное качество героини – неприятие всего, что кажется навязываемым, при отсутствии достаточных смелости и рефлексии, чтобы принимать или не принимать позиции на основе самостоятельного анализа вне зависимости от того, подаются ли они с давлением.

Юлия Александровна Касонина, аспирант, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет.

Очень бьютифул, или Русско-английские контаминации в современной русской устной и письменной речи.

Доклад был посвящен вставкам в речь современных русскоговорящих носителей языка английских элементов (слов, словосочетаний, предложений), воспринимаемых коммуникантами именно как иноязычные, а не как переработанные заимствования. Использование одних и тех же английских единиц в речи миллениалов и следующего за ними младшего поколения имеет принципиальные отличия, несмотря на то что провоцируют использование англоязычных вставок одни и те же языковые ситуации. Таким образом, возникает задача изучить различия в использовании вкраплений английских слов в русскую речь у разных поколений, чтобы выявить закономерности и причины возникновения различий.

Мария Александровна Комарова, аспирант, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет.

Семантическое и узуальное противопоставление наречий типа влево – налево.

Статья посвящена семантике и употреблению обстоятельственных наречий с разными приставками. В ходе исследования были определены основные контексты использования трех разных пар наречий. Также была предпринята попытка выявления предпосылок взаимозамены и сочетаемости наречий с разными значениями в одном предложении.

Роман Витальевич Котанчан, старший преподаватель кафедры филологии АТиСО.

«Повести покойного Ивана Петровича Белкина» в аспекте рецептивной эстетики.

В докладе обсуждалась проблема онтологической беседы, происходящей между автором и абстрактным читателем, то есть реципиентом всех последующих веков, а также конкретным лицом XXI столетия, воспринимающим русскую классическую литературу через призму иных нравственных и эстетических категорий. Практическая часть доклада была посвящена особенностям восприятия современным русским человеком пушкинской прозы и понимания проблематики его произведений. В заключительной части были представлены различные точки зрения на пушкинские произведения современных русских людей разного уровня образования, воспитания, эстетического развития с учетом сензитивных периодов эволюции личности. Все это в совокупности освещает жизнь литературного наследия гения в Новое время.

Елена Аркадьевна Осипова, к. филол. н., доцент, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет.

Сербский героический эпос как отражении народного сознания.

В докладе рассматривается отражение сербского народного сознания в эпических песнях с опорой на свидетельства отечественных и зарубежных ученых, литераторов и деятелей культуры XIX - начала XX века. Героическая составляющая сербской национальной традиции неразрывно связана с христианским мироощущением, что наиболее ярко отразилось в эпических песнях Косовского цикла и других произведений на эту тему, а также во фразеологизмах и речевых оборотах, распространенных в современном сербском языке. Жизненность образов и идейно-художественное выражение сербских народных песен имеет большое воспитательное значение, оказывая положительное влияние на формирование многих поколений сербов вплоть до настоящего времени.

Анна Валерьевна Пименова, преподаватель, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет.

Изображение вещного и невидимого миров в цикле романов Д. Емца «ШНыр».

Важным понятием для литературы фэнтези становится понятие иномирия, значимая роль в подобных мирах отводится материальным предметам. В докладе будет рассмотрена типология волшебных предметов в цикле фэнтезийных романов Д. Емца «ШНыр», а также показано влияние на него Дж. Р. Толкина.

Мария Ивановна Сидорова, преподаватель, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет.

«ДДТ не выступало», а «"Любэ" выступили»: тенденция к смысловому согласованию условных названий на примере музыкальных групп.

Доклад был посвящен вариативности в согласовании сказуемого с подлежащим, называющим группу лиц, на примере двух названий музыкальных коллективов. Результаты корпусного исследования подтверждают отмечаемую в русистике тенденцию к смысловому согласованию на материале, который ранее не изучался. Кроме того, в докладе подчеркнута лакуна в справочной литературе, в связи с чем широко распространенный в узусе тип согласования оказывается за рамками кодификации.

Олег Николаевич Скляров, д. филол. н., профессор, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет.

"За проезд!" Татьяны Толстой: опыт жанрово-тематического синтеза.

Доклад был посвящен проблеме жанровых экспериментов в современной прозе и подготовлен на материале текста Татьяны Толстой "За проезд!". Рассматривалась тематическая и стилевая структура этого гибридного в жанровом отношении произведения, прослеживается связь и взаимодействие разных жанровых стратегий автора и делаются выводы о некоторых интересных тенденциях в поэтике русской литературы рубежа XX-XXI веков.

Олег Николаевич Смирнов, ассистент кафедры русского языка МПГУ.

Особенности градуальной функции местоимения-частицы МНЕ в современном русском языке.

В докладе рассматривается слово-гибрид мне – слово, которое невозможно причислить к конкретному семантическому (лексико-грамматическому – местоимению и частице) классу слов и которое одновременно проявляет свойства нескольких групп слов. Доказывается двойственная (гибридная) природа данного слова с опорой на анализ и объяснение языкового материала. Описываются градуальные свойства (градуальная семантика) исследуемого слова; обращается внимание на воспроизводимость (фразеологизацию) некоторых сочетаний и конструкций с данным компонентом.

Владислав Витальевич Сурков, преподаватель, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет.

Образ лесной девы в шведской поэзии XIX века.

Доклад был посвящен образу лесной девы (skogsrå) в стихотворениях трех шведских поэтов Швеции: романтика Лоренцо Хаммаршёльда (1785 – 1827), постромантического автора Виктора Рюдберга (1828 – 1895) и поэта-неоромантика Густава Фрёдинга (1860 – 1911). Анализ образа лесной девы и связанных с ним мотивов дает представление о различиях в стилях авторов, творчество которых относится к разным периодам шведского литературного процесса в XIX веке.

А здесь вы можете ознакомиться с научными статьями, написанными преподавателями ПСТГУ
Все самое интересное и весомое -
ВАК, Scopus, Web of Science
В статье рассматривается нестандартное употребление окончания существительных -ов для слов женского и среднего рода (продавать рыбов), ставшее популярным в языке рунета в 2021 году. Конкуренция в родительном и одушевленном винительном нулевого окончания с -ов, возникнув в древнерусском языке как результат смешения двух склонений, в современном языке привело к победе -ов (нет столов, домов), при сохранении нулевого окончания для некоторых групп (нет англичан, мальчишек) и вариативности в разговорной речи для ряда слов (нет поми-доров / помидор), причем нулевой вариант в XXI веке явственно уступает позиции “ов-формам”.

Под влиянием “вирусного” мема о разговоре котов с продавцом с лета 2021 года стала распространена языковая игра, состоящая в намеренном присоединении -ов к “неподходящей” основе: рыбов, книгов, деньгов и т.д. Подобная языковая игра существовала издавна (например, традиционное ироническое подражание просторечью делов-то), но в качестве редких отдельных шуток, а в 2021 году она стала частотна, популярна, используется во множестве мемов и в рекламе, ассоциируется с темой “котиков” и определенным мировосприятием. “Язык котиков” начал превращаться в новое лингвокультурологическое явление, по степени узнаваемости сравнимое с олбанским языком, или языком падонков, пик популярности которого пришелся на середину двухтысячных.

Теперь, вместо свойственного олбанскому искажению орфографического облика слова (аффтар), отсылающего к идее протеста, меняется грамматическая форма, отсылая к идее тихого умилительного смирения перед несправедливостью жизни.
~
В работе на основе введенных гипотез о значении четырех приставок с непрозрачной семантикой (вы-, у-, по-, о-/об-) анализируются проблемы семантики, связанные с различением синонимии и с выбором приставки. Автор на конкретных примерах стремится показать, что гипотезы о едином значении глагольных приставок, хотя и кажутся чрезмерно абстрактными, поскольку существуют на более глубоком семантическом уровне, чем уровень словарных толкований, во многих случаях имеют объясняющую силу.
~
Корпусные методы как инструмент исследования микродиахронии русского языка XVIII-XXI веков

Е.Р. Добрушина. Диссертация на соискание ученой степени
доктора филологических наук. Москва, 2022.
В диссертации изложены результаты корпусных исследований различных единиц современного русского языка разных уровней и обобщены методы таких исследований в отношении микродиахронического анализа.
~
Прилагательное ихний, находящееся за рамками литературного языка, в XXI веке все чаще появляется в речи носителей языка, в целом соблюдающих основные кодифицированные нормы, и все меньше «режет ухо» каждому следующему поколению. Здесь, в основном на базе данных Национального корпуса, будет представлен обзор того, как функционирует эта лексема в художественных и публицистических тестах с XIX века до наших дней.

Цель обзора — исследование взаимоотношений лексемы с литературной нормой в двух ее измерениях — как кодификации и как узуса.
~
Культурная значимость слова как предмет русской исторической лексикологии

Алексеев А.В. Автореферат диссертации на соискание ученой степени
доктора филологических наук. Москва, 2022.
Многолетние размышления А.В. Алексеева над историей русского языка и его современным состоянием нашли воплощение в фундаментальном труде «Культурная значимость слова как предмет русской исторической лексикологии». Работая в русле антропоцентрической парадигмы языкознания, А.В. Алексеев сумел ввести в научный оборот новые понятия, в частности, понятие «культурная значимость слова»; сформулировал основные методы экспликации и описания культурной значимости слова; представил образцы такого анализа. Диссертационное исследование А.В. Алексеева не только подводит итоги определенному этапу развития исторической лексикологии русского языка и русской исторической лексикографии, но и намечает новые пути изучения культурной ценностной информации как символического аспекта исторически развивающегося концепта слова.
~
Пословицы и поговорки в заголовке журналистского текста являются адекватным средством передачи содержания, эмоционального фона, взгляда журналиста и концепции редакции в целом. Их традиционные коннотации повышают эффективность информационного процесса.

~
Смыслопорождающий процесс связан с речевой номинацией, реализующейся в языковой и поэтической образности (метафора, метонимия, символ, эллипсис др.) живого общения, журналистского текста, художественной словесности. Актуализация смыслов и их интерпретация зависят от общей речевой культуры, конкретной ситуации, принадлежности речевой личности к социальной группе, от многих фактов состояния общества. Учитывая зависимость лексических и синтаксических контекстов от грамматических конструкций, эмоциональных оценок, можно добиться большей точности передачи смыслов, несмотря на разный уровень восприятия слушающего. В статье рассматриваются вопросы номинации и интерпретации в диахроническом и синхроническом аспектах, изменение семантики слова от «живых впечатлений» порождающего к «общим смыслам», формирующим речевые устоявшиеся формулы, клише, штампы. Сравнительно-исторический метод, сопоставительная методика, анализ функций, отражаемых лексическим составом и характером синтаксических связей, позволяет раскрыть семасиологию слова, фразеологизма, образного выражения, объяснить причины семантических изменений, актуализацию забытых смыслов и появление новых значений. Исследование строится на материале произведений классиков русской словесности И.Бунина, М.Цветаевой, А.Твардовского, М.Пришвина, других авторов. Обращение к современным журналистским текстам позволяет выявить диахронический аспект семантики слов, образных выражений, грамматических конструкций, синтаксических связей.
~
В художественном строе стиха Ивана Бунина «Потерянный рай» сюжет и настроение народного духовного стиха «Плач Адама» имеет ключевую роль как образ идеи покаяния. Этот образ, задаваемый духовным стихом, помогает соединить в едином мощном эпическом звучании общественно-историческую и духовную ретроспективу и перспективу всего мира, отдельного народа и конкретного человека, переживающего  страдания от потери Родины как потерянного рая и стремящегося к покаянию. Семантика звуков, красок, запахов создают особый ритм переживания эпической объективности лирики. Эпическая задача – воплотить дух времени, дать насколько возможно объективную историческую картину современности, раскрыть образ современника – решена автором с опорой на традиционный поэтический народный фонд.
~
Made on
Tilda